viernes, 31 de octubre de 2008

La Comunidad Islámica pedirá por vía administrativa la devolución de cantidades del proyecto de mezquita

Sevilla 31-10-2008, Europa Press

La Comunidad Islámica ha confirmado hoy a responsables del Ayuntamiento de Sevilla, dentro de una reunión mantenida hoy para estudiar la situación en la que queda el proyecto de mezquita promovido por la entidad tras la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (TSJA) que inhabilita el acuerdo municipal para construirla en Los Bermejales, que solicitará por vía administrativa la devolución de algunas de las cantidades invertidas en el proceso.

Así lo confirmó en declaraciones a los periodistas el concejal de Presidencia y Urbanismo, Alfonso Rodríguez Gómez de Celis (PSOE), que concretó que las inversiones de las que pedirán devolución se centran en los gastos de tasas a Urbanismo y los propios de la licencia de obras que ya tuvieron que acometer.

La petición será estudiada por los servicios técnicos de la Gerencia, subrayó el edil socialista, que confirmó que la corporación local no procederá a dar ningún tipo de ayuda económica --'no nos la han solicitado'--, así como tampoco procederá a la compra de los terrenos para cederlos a la Comunidad Islámica.

La principal conclusión del encuentro es la 'imposibilidad' que el fallo judicial establece para facilitar una cesión de suelos públicos a cualquier confesión religiosa, por lo que el colectivo islámico empezará la búsqueda de unos terrenos privados, proceso en el que el Consistorio no entrará, pues 'a partir de ahora la relación será exclusivamente entre los propietarios del suelo y la Comunidad Islámica de España'.

En este sentido, los responsable de la entidad han trasladado al Ayuntamiento, según Gómez de Celis, que ya tienen 'algunos' en estudio. El papel de la Gerencia municipal de Urbanismo, en este caso, se limitaría a 'entrar cuando se nos solicite' a la hora de aportar la licencia de obras.

Por parte de la Comunidad Islámica española, su presidente, Malik Ruiz, indicó a los periodistas que la posición de la administración local será no ceder más suelos a ninguna confesión religiosa, de resultas del fallo judicial existente.

Ruiz se congratuló del 'deseo político de que el proyecto siga adelante' y confirmó que la comunidad 'no cejará en el empeño' de lo que considera 'un deseo y una necesidad' de los musulmanes. Por ello, se atendrá a la 'única' posibilidad 'real y factible', en alusión a la compra de suelos de carácter privado, aunque sí especificó que pedirá garantías al Ayuntamiento para la utilización de la parcela.

POSIBLE REDUCCIÓN DE LA SUPERFICIE

En cuanto a la petición económica, el presidente de la Comunidad Islámica señaló que la resolución judicial abre la vía para llevar a cabo la solicitud, y que en cualquier caso no desea que 'un elemento que es de sentido común de alguna forma tumbe el desarrollo del proyecto'.

Asimismo, Ruiz dejó la puerta abierta a la posibilidad de que los nuevos suelos obliguen a un 'redimensionamiento' del proyecto, en el sentido de que éste podría ocupar una superficie inferior a los 6.000 metros cuadrados con los que hasta ahora contaba el boceto del templo.

En la reunión también estuvo presente el primer teniente de alcalde y portavoz municipal de IU, Antonio Rodrigo Torrijos, que indicó que la situación obedece a un 'hecho legítimo y legal pero desgraciado', por lo que aludió a la necesidad de 'hacer ciudadanía' con proyectos como el de la mezquita.

Torrijos, asimismo, garantizó 'ayuda y complicidad' para el proceso y alabó la 'manera serena y responsable, sin entrar en polémicas', que ha tenido la Comunidad Islámica de afrontar el conflicto.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

La comunidad islámica de Badajoz Publica un blog sobre el patrimonio islámico cultural de Badajoz

Badajoz ,31 de Octubre de 2008 - Islam Extremadura.

www.batalius.blogspot.com

La comunidad islámica de Badajoz ha publicado un nuevo blog de carácter cultural con el objetivo de ofrecer una ventana informativa sobre el patrimonio islámico de Badajoz y la etapa musulmana histórica que duró 6 siglos.

El nuevo blog recoge el nombre de Batalius (actualmente Badajoz), la ciudad fundada por Ibn Marwan en el año 875.

Se puede encontrar en el blog información sobre la vida del fundador de Badajoz, la historia de Extremadura musulmana y los monumentos más históricos de Badajoz.

La publicación de este blog se enmarca en el proyecto cultural desarrollado por la comunidad islámica de Badajoz y a través del cual pretende fomentar el diálogo y la convivencia en la ciudad de Badajoz.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Holanda teme influencia de Marruecos en imanes

Holanda,31-10-2008,informarn.nl, Michel Hoebink y Mohammed Amezian

Un grupo de cuarenta imanes y líderes espirituales musulmanes viajó recientemente de Holanda a Marruecos, invitado por este país a una conferencia sobre radicalización. Organizaciones de cooperación entre los dos países y parlamentarios holandeses reaccionaron ante esta invitación, catalogándola como un intento más del Gobierno marroquí de inmiscuirse en la vida de los emigrantes. En La Haya, la Cámara de Diputados ha tomado cartas en el asunto.

La Asociación de Marroquíes en Holanda (AMH) dio la alarma sobre el viaje de los líderes espirituales a Marruecos. La conferencia, financiada enteramente por el Gobierno marroquí, tendría por objeto suministrarles "instrucción religiosa". Además, los imanes del grupo habrían hecho el viaje en secreto, sin solicitar de antemano permiso a sus empleadores, es decir los directorios de las mezquitas.

Habib Khaddouri, de la AMH, considera "inaceptable" que el Gobierno de Marruecos se entrometa en los asuntos religiosos de los marroquíes en Holanda. "Las comunidades musulmanas en Holanda son las que deben dar contenido a su credo, en libertad. Así es como se hacen las cosas en un Estado de derecho".

Por su parte, Driss al-Boujoufi, del Organismo de Contacto entre Musulmanes y el Estado (OCME) ve las cosas de manera diferente. A su juicio, "se trata de una conferencia en la que imanes y asistentes espirituales intercambiaron ideas sobre los problemas de la juventud y la radicalización". Según al-Boujoufi, quien no está seguro de que la reunión haya sido organizada por el Gobierno marroquí, entre los invitados había asistentes espirituales que trabajan en presidios, donde los jóvenes detenidos son fácilmente reclutados por agrupaciones radicales musulmanas.

Habib Khaddouri sostiene que el Gobierno marroquí utiliza el argumento de la lucha contra el terrorismo para camuflar su verdadero propósito, que sería reforzar el control de los marroquíes holandeses. "Me parece excelente que el Gobierno marroquí ofrezca alternativas al extremismo en Marruecos. Pero, como comunidad musulmana en Holanda, no nos sentimos llamados a colaborar en estos planes del Gobierno".

El año pasado se produjo una serie de incidentes que hicieron sospechar que Rabat hace esfuerzos para controlar a la comunidad de inmigrantes en Holanda. Se conocieron, por ejemplo, los intentos de reclutar marroquíes para formar un "consejo asesor" del rey marroquí. Por su parte el ministro marroquí de Emigración, Mohamed Ameur, se refirió a la comunidad de emigrantes en Europa como "la decimoséptima provincia de Marruecos". El mes pasado fue detenido un agente de policía de origen marroquí que espiaba para los servicios de inteligencia de Marruecos. Al parecer, recolectaba información sobre posibles jihadistas (combatientes radicales musulmanes) en Holanda. Lo que teme el Gobierno de Rabat es que jóvenes que tomen posiciones radicales en Holanda terminen cometiendo atentados en Marruecos.

La intromisión estatal marroquí en los asuntos internos holandeses es un tema delicado en La Haya. En un debate especial, parlamentarios de todo el espectro político manifestaron su preocupación por las prácticas del Gobierno marroquí en Holanda. Un parlamentario de izquierda se preguntó cómo es posible que funcionarios religiosos, que dependen del Ministerio de Justicia holandés, hayan viajado a Marruecos para recibir allí "instrucciones". El parlamentario Tofik Dibi, de origen marroquí, felicitó a la comunidad holandesa marroquí. Con su indignación por los intentos gubernamentales de intromisión en Holanda, esta comunidad ha mostrado su lealtad al Estado holandés, dijo Dibi.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Suspenden la distribución de revista francesa L' Express por perjudicar Islam

Rabat, 31-10-2008, EFE.-


El ministerio marroquí de Comunicación suspendió hoy la entrada a Marruecos del último número de la revista francesa ' L' Express International', por 'perjudicar a la religión musulmana', según un comunicado oficial.

El último número de esta revista, con fecha del 30 de octubre al 5 de noviembre de 2008, fue prohibido en Marruecos en virtud del artículo 29 del Código de la Prensa.

Dicho artículo autoriza al ministerio de Comunicación a suspender la distribución de diarios y revistas que 'perjudican a la religión musulmana, a la integridad territorial, a la institución monárquica, al respeto del rey y a la orden pública'.

En ese número, la revista francesa anuncia en su portada un dossier sobre el choque entre los seguidores de Jesús y Mahoma, en el que aparecen imágenes que representan a ambos.

En la tradición de los países musulmanes no se permite la representación del profeta Mahoma en dibujos o imágenes.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El poeta del barro

Un libro de Manuel Pimentel recupera a Abu Isaq Es Saheli, un «genio granadino» con una vida apasionante y una enorme influencia como arquitecto

Granada,31.10.08,ideal.es,INÉS GALLASTEGUIArquitectura de Abu Ishaq de Al Andalus

ABU Isaq Es Saheli tuvo una vida tan apasionante como León el Africano, otro escritor granadino. Poeta y arquitecto nacido en 1290, salió de su tierra exiliado y viajó por Damasco, Yemen, La Meca, Fez, Bagdad y El Cairo, pero fue en Tombuctú (Mali), donde dejó muestras extraordinarias de su estilo, el sudanés, que no sólo contagió a sus contemporáneos en África, sino que influyó en artistas modernos como Antonio Gaudí o Miguel Barceló. Así lo asegura Manuel Pimentel, escritor, empresario y ex político sevillano, que acaba de publicar 'El arquitecto de Tombuctú' (Umbriel Editores).

La narración en primera persona comienza en 1337, cuando el arquitecto granadino llega a Fez como embajador de Kanku Mussa, emperador del Reino de los Negros. Allí es víctima de un envenenamiento ordenado por el rey de Tremecén. El incidente desata la guerra entre las dos ciudades, aunque el telón de fondo es el control de las rutas comerciales de las caravanas.

Perfumes y bohemia

Mientras se recupera, el alarife comienza a escribir sus memorias, que arrancan en la bella y bulliciosa Granada de finales del siglo XIII. Su infancia transcurre entre perfumes y esencias, ya que su padre era el alamín del gremio de los perfumeros, es decir, el responsable de controlar la calidad y las medidas de sus productos.

Abu Isaq vivió una juventud agitada y bohemia, entre el descubrimiento de la poesía, el vino y el anacardo (droga de la memoria), la ambigüedad sexual y las intrigas políticas. Llegó a ser notario de Granada y secretario de la Chancillería de la Alhambra. Pero sus excesos le hicieron caer en la herejía y fue condenado al destierro durante 10 años.

Palacios y mezquitas

Embarcó en Almuñécar y comenzó su viaje por África, que se convertiría en su hogar definitivo. Visitó El Cairo, Damasco, Bagdad y La Meca. Allí conoció a Kanku Mussa, que le pidió que le acompañase a Tombuctú, donde vivió desde 1325 hasta su muerte.

En esta ciudad del Sahel -el 'cinturón' al sur del desierto del Sahara que divide el continente negro de este a oeste- el poeta se convirtió en «un arquitecto maravilloso». Pimentel recuerda que no sólo erigió los más bellos palacios y mezquitas en la ciudad malí, sino que muchos constructores de la época sembraron África con edificios de su estilo.

El escritor recuerda que el alarife granadino había viajado por las más bellas ciudades del Islam y visto los más suntuosos palacios, y sin embargo sus creaciones, hechas de madera de acacia y adobe, parecen una hermosa y espiritual prolongación de la misma tierra. «Poeta soy, y la arquitectura es la poesía del barro y la piedra. Por eso, al igual que canto y recito, algún día levantaré palacios y mezquitas», escribió.

El gran templo musulmán del Níger, que Es Saheli construyó en 1327, es Patrimonio de la Humanidad de la Unesco. La ciudad malí compitió el año pasado con la Alhambra por el título de Nueva Maravilla. Las dos perdieron.

Abu Isaq Es Saheli vivió una vida de aventuras sin dejar de sentir siempre añoranza de su querida Al Andalus. Murió en 1346 en el patio de la mezquita de Djinguereiber, su obra predilecta. Nunca volvió a Granada.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

jueves, 30 de octubre de 2008

Consistorio y Comunidad Islámica definen mañana las posibilidades de ubicar la mezquita tras el fallo del TSJA

SEVILLA, 30-10-2008, (EUROPA PRESS).-

El Ayuntamiento de Sevilla y la Comunidad Islámica de España definirán en un encuentro que se celebrará a partir de las 10,00 horas de mañana las posibilidades existentes en la capital hispalense para ubicar el proyecto de mezquita promovido por los segundos, después de que una sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (TSJA) anulara el acuerdo de gobierno que autorizaba su construcción en Los Bermejales, lo que sienta un precedente que desaconseja su proyectada localización en la Cartuja.

La Comunidad Islámica de España confirmó, por otra parte, que al margen de lo que ocurra con las negociaciones a emprender con el Ayuntamiento o la posibilidad de solicitar una indemnización a la corporación local hispalense, la entidad seguirá adelante "sin cejar nunca en el empeño" en construir la mezquita proyectada, según aseguró a Europa Press el presidente de la Comunidad Islámica en España, Malik Ruiz.

"Conforme a lo que dicta la Justicia y el Estado de Derecho, es lo que nos corresponde realizar y así lo haremos", incidió Ruiz, que volvió a expresar su esperanza de que en la decisión final no se observe "trato discriminatorio alguno" para con la Comunidad Islámica, puesto que otras confesiones religiosas sí han acabado consiguiendo suelo para levantar sus templos en la capital hispalense.

En el encuentro, que será presidido por el concejal de Presidencia y Urbanismo, Alfonso Rodríguez Gómez de Celis, y el primer teniente de alcalde, Antonio Rodrigo Torrijos (IU), se abordarán las opciones con que contará el colectivo islámica para poder construir su templo.

Éstas pasan por una "minoritaria", como supondría la habilitación de Suelo de Interés Público y Social (SIPS) para una utilización privada --el Ayuntamiento, según informaron a Europa Press fuentes municipales, ha iniciado, según los criterios del Plan General de Ordenación Urbanística (PGOU), el proceso de búsqueda de bolsas de suelo con estas características, que según Gómez de Celis son "muy limitadas y con una extensión menor a la del proyecto"-- o el acuerdo entre privados para la compra de suelos.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

La ampliación del cementerio prevé una zona para entierros musulmanes

Xixona,30 de octubre de 2008,diarioinformacion.com, ALEJANDRO FERNÁNDEZ.-

El proyecto de renovación del camposanto contempla la construcción de un tanatorio para dar servicio a las localidades de la zona


El cementerio de Xixona contará dentro de unos años con una zona específica para entierros de ciudadanos de religión musulmana. Esta instalación estará asentada en una superficie de 726 metros cuadrados y se convertirá en la primera de estas características en toda la comarca. La iniciativa, enmarcada dentro del proyecto de ampliación del camposanto, tiene como objetivo que los miles de musulmanes que viven en la provincia tengan un lugar acorde con sus costumbres para dar sepultura a sus seres queridos, según resaltó ayer la segunda teniente de alcalde del Ayuntamiento de Xixona, Isabel López.

El proyecto previo para ampliar el cementerio contempla muchas más novedades. Por ejemplo, prevé también la construcción de un tanatorio con tres salas para dar servicio tanto a Xixona como a localidades de zonas cercanas como La Torre de les Maçanes o Tibi, entre otras. "Hasta ahora las familias se tienen que trasladar a San Vicente o a Sant Joan. Por eso hemos considerado oportuno crear un pequeño tanatorio dentro del cementerio", señaló la edil socialista. Además, una vez levantado se habilitará una sala para ceremonias civiles.

"Bosque de la calma"

El futuro camposanto contará también con una zona de casi 2.700 m2 en la que se podrán depositar las cenizas de las personas incineradas. Este lugar, bautizado en el proyecto como el "bosque de la calma", se situará en las proximidades de un nuevo pabellón de acceso. La entrada principal del camposanto también cambiará de ubicación, se construirá un aparcamiento con capacidad para medio centenar de vehículos, se creará una nueva superficie de enterramiento de 2.030 m2 y habrá más de 11.300 m2 de zonas ajardinadas, según consta en el proyecto.

Todas estas actuaciones se irán acometiendo en diversas fases y en las primeras primará el aumento de nichos, según detalló López. Sobre todo, por la saturación que ha habido en el cementerio en los últimos años. En 2006, sin ir más lejos, una vecina denunció que habían enterrado a un desconocido en un nicho de su propiedad por la falta de espacio. Desde entonces el Ayuntamiento trató de agilizar los trámites para poner en marcha su ampliación, aunque no ha sido hasta ahora cuando al fin se ha elaborado el proyecto previo.

Acometen dos actuaciones para ganar espacio

El Ayuntamiento ha acometido dos actuaciones paralelas a la ampliación para ganar espacio. La primera fue revisar la titularidad de todos los nichos con el objetivo de cuantificar cuáles eran propiedad municipal y cuáles privados. Tras ese análisis, el Consistorio tuvo conocimiento de que disponía de cuatro parcelas más de las previstas. Y ahora, el equipo de gobierno proyecta la inminente construcción de 64 nuevos nichos en ellas.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Herencia del Islamismo en México

MEXICO,30 de oct de 2008,El Siglo De Durango/Durango,Ricardo Pereda Ricardo Pereda

Benjamín Torres Vargas ofreció su tradicional conferencia mensual en la Sala de Exposiciones Temporales de la Casa de la Cultura en punto de las 20:00 horas, en esta ocasión con el tema “Mudejarismo en México”, compartiendo con el nutrido público asistente aspectos interesantes de la herencia islámica: el Mudéjar.

Las manifestaciones más representativas legadas a México se conservan en la arquitectura y el arte.

Influencia árabe. En esta sesión se abordaron las manifestaciones más representativas legadas a México y a Durango, resaltando los aspectos que de esta influencia se conservan en la arquitectura y el arte. Torres Vargas explicó las formas de expresión mudéjares y neomudéjares, ya que los 500 años de permanencia de los árabes en México dejaron importantes huellas, apreciables en multitud de aspectos. Antecedentes.

Cabe destacar que el estilo Mudéjar se entiende como mixtificación de las corrientes artísticas cristianas (románicas, góticas y renacentistas) y musulmanas de la época y su origen histórico-social hay que buscarlo en el avance de la reconquista leonesa, castellana y aragonesa que supuso la incorporación de territorios con población musulmana, que aportan su saber en el campo de diversas artes.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Viaje al interior de las madrasas africanas

MADRID,30-10-2008 - madridiario.es,Carmen M. Gutiérrez - Fotografías: Gustavo San Miguel

Viaje al interior de las madrasas africanas

Copiar, recitar y memorizar. Este es el método utilizado en las escuelas coránicas africanas para enseñar a los niños a leer y escribir, la única formación que reciben en muchos casos. El Museo Nacional de Antropología ofrece la oportunidad de conocer estos lugares vedados al extranjero, a través de la mirada del fotógrafo gallego Luis López 'Gabú' en la exposición 'Madrasas Africanas'.
Desde este viernes hasta el 1 de marzo los visitantes del Museo Nacional de Antropología podrán introducirse en el interior de las escuelas coránicas africanas de la mano de un fotógrafo que desde el respeto consiguió acceder a ellas tras ganarse la confianza de líderes religiosos reacios a mostrar esta realidad musulmana muchas veces denostada.

'Gabú' explicó en la presentación de la exposición que la idea de sumergirse en este mundo desconocido para muchos surgió en 1999 tras la Guerra de Guinea Bissau cuando se interesó por el objeto que ocultaba un niño. Descubrió que era una tabla de madera, donde los aprendices de las escuelas coránicas copian las suras y después las recitan hasta conseguir memorizarlas, y pasar al siguiente texto sagrado que escribirán en el mismo soporte.

'Gabú' confiesa que en ese momento se enamoró de las tablas y continuó su inmersión por África buscando esos lugares de estudio para fotografiarlos. Así a través de 30 imágenes en blanco y negro y en color y doce tablas coránicas traídas por 'Gabú' la exposición introduce al visitante en la realidad educativa de África.

Objetivo del milenio
Precisamente, erradicar el analfabetismo en el continente es uno de los objetivos del milenio que la humanidad se ha propuesto cumplir en 2015, y la exposición y las actividades paralelas gratuitas pretenden llamar la atención sobre este asunto. "En el último informe se muestra que con un poco más de esfuerzo se puede llegar a cumplir ese objetivo", aseguró el comisario de la exposición, Francisco de Santos.

En la muestra se proyecta un vídeo sobre la otra realidad educativa de África, las escuelas laicas -también llamadas madrasas porque esta palabra árabe significa lugar de estudio-, con sus aulas masificadas llenas de niños y niñas que se alborotan cuando ven una cámara de vídeo. Son muchos los países africanos que prefieren la educación implantada por los europeos, pero en las zonas de mayor influencia religiosa las escuelas coránicas suplen en muchas ocasiones la falta de recursos de los gobiernos.

Palabra de Dios
A través de imágenes en las que predominan los juegos de luces y sombras, como símbolo de las dualidades religiosas del bien y el mal o la vida y la muerte, y de una mirada respetuosa y paciente, 'Gabú' muestra los sentimientos de unos niños que conocen la dureza de la vida desde el primer momento y la austeridad de unas escuelas que muchas veces sólo cuentan con el Corán, las tablas, el cálamo y la tinta como únicos materiales escolares.

Tras su experiencia de diez años visitando madrasas, el fotógrafo asegura que en ellas no hay el integrismo que se muestra en los medios de comunicación. "Los alumnos se concentran y aprenden a escribir con belleza", resume el gallego. Las instantáneas expuestas enseñan desde las primeras letras arábigas trazadas por una niña hasta la escritura perfeccionada de otro menor que ya sabe que el Corán no se puede escribir con mala letra porque es palabra de Dios.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

"Cumbre" católico-musulmana en el Vaticano del 4 al 6 de noviembre

ROMA, 30 Oct. 08 (ACI).-

El primer encuentro del Forum católico-islámico surgido de la carta abierta "A Common Word" ("Una Palabra en Común") dirigida hace un año al Papa Benedicto XVI por 138 líderes musulmanes se realizará en Roma del 4 al 6 de noviembre y tendrá como tema precisamente pronunciar la primera "palabra en común", informaron fuentes de la Santa Sede.

El tema general del encuentro es "Amor a Dios, amor al prójimo"; pero con dos importantes anexos propuestos por la Santa Sede: el de los fundamentos teológicos y espirituales y la dignidad humana y el respeto recíproco.

Según informa el vaticanista Sandro Magister, del semanario L'Espresso, la agenda "se fijó el pasado mes de marzo por dos delegaciones reunidas en Roma". La delegación islámica estuvo compuesta por Abd al-Hakim Murad Winter, profesor en Cambridge (Inglaterra), Aref Ali Nayed, libio, también docente en Cambridge y miembro del Inter-Faith Program de esta universidad, Ibrahim Kalin, turco, profesor en la Georgetown University de Washington (Estados Unidos), Sohail Nakhooda, jordano, director de "Islamica Magazine", y el italiano Yahya Sergio Yahe Pallavicini.

La delegación católica estuvo representada por el Cardenal Jean-Louis Tauran, Presidente del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso, por dos miembros de la curia romana expertos en la materia –Pier Luigi Celata e Khaled Akasheh– y por dos islamólogos: el P. Miguel Ángel Ayuso Guixot, Presidente del Pontificio Instituto de Estudios Árabes e Islámicos, (PISAI), y el jesuita alemán Christian W. Troll, Profesor de la Pontificia Universidad Gregoriana.

Según Magister, el Cardenal Jean-Pierre Ricard, Arzobispo de Burdeos (Francia), ha lanzado "una idea muy querida por el Papa Benedicto XVI: la necesidad de que los musulmanes afronten un camino semejante a aquel que ha llevado en los últimos siglos a la Iglesia Católica a acoger las verdaderas conquistas del Iluminismo, los derechos del hombre y especialmente la libertad de la fe y de su ejercicio".

"La libertad religiosa –sostiene el Cardenal Ricard– comporta el respeto de la libertad de conciencia: la posibilidad de adherirse libremente a una religión o de abandonarla. Sé que esto es un problema sensible para un buen número de musulmanes. Pero yo creo que una plena integración en la sociedad europea implica esta libertad, así como es necesario que el principio de libertad religiosa tenga un valor recíproco, es decir, que sea válido tanto en Europa como en los países musulmanes".

El forum católico-islámico incluirá al P. Troll, por la parte católica y –por la parte islámica– a los profesores Abd al-Hakim Murad Winter y Aref Ali Nayed, ambos miembros del Inter-Faith Program de Cambridge.

La sesión final del 6 de noviembre será pública y los participantes serán recibidos por el Papa Benedicto XVI.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

La educación coránica en las 'madrasas' africanas en el Museo Antropológico

Madrid, 30-10-2008, EFE.-

Una exposición fotográfica sobre la enseñanza religiosa en las escuelas coránicas de Africa podrá contemplarse desde mañana en el Museo Antropológico Nacional para transmitir la realidad de la educación en estos centros a través de una imagen 'intimista y sin demagogias'.

'Madrasas africanas' exhibe treinta fotografías realizadas por el fotógrafo gallego Luis López 'Gabú' (A Coruña, 1963), que se complementan con doce tablas coránicas de madera procedentes de Somalia, Etiopía, Nigeria, Senegal, Mauritania, Guinea Bissau, Marruecos, Argelia, Malí y Sahara occidental.

'Gabú' ha señalado hoy durante la presentación de la exposición que su proyecto pretende dar testimonio a través de 'un complejo proyecto artístico y antropológico por el hermetismo del Islam hacia la fotografía y el amplio abanico de países que recoge, lo que me implicó 10 años de trabajo y sacrificio para acceder a estos herméticos lugares'.

El fotógrafo ha explicado que su obra muestra de una 'forma intimista, con respeto, dignidad y sin demagogias' la vida de las escuelas coránicas más remotas y que siguen los sistemas más tradicionales de enseñanza del Corán.

La educación en Africa se desarrolla por un lado a través de una enseñanza pública laica, continuadora del sistema heredado del periodo colonial europeo, y por otro con la enseñanza religiosa, impartida principalmente en madrasas y escuelas coránicas, en las que se implanta una educación fuertemente ligada a la tradición, basada en la difusión de valores religiosos, sociales y culturales islámicos.

Al ser España un país receptor de inmigración musulmana, esta exposición traslada también a la infancia de muchos de los inmigrantes que están viviendo actualmente entre los españoles.

De esta forma se pretende dar a conocer la realidad de la enseñanza de una gran parte de estos inmigrantes, algo 'fundamental para respetar y comprender profundamente y sin frivolidades su modo de vida y de educación'.

La exposición permanecerá abierta al público hasta el 1 de marzo de 2009 y esta es la primera ocasión en la que el Museo Nacional de Antropología abre sus salas a una exposición de un artista gallego.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Las jornadas de Al Idrisi reivindican su importancia

Ceuta, 30 de octubre de 2008,elfaroceutamelilla.es,N. Puertas .-

Santiago Macías.

En ella intervienen ponentes de siete países, y se pretende acercar la figura de este ceutí también al mundo no académico.

El pistoletazo de salida de las jornadas internacionales acerca del geógrafo ceutí Al Idrisi se dio en la jornada de ayer con una mesa inaugural y las tres primeras ponencias.

Dentro de las características más remarcables del Congreso, se encuentran el gran número de asistentes, rondando el cuarto de millar, y las variadas procedencias de ponentes, comunicantes -quienes en la jornada del viernes presentarán sus propios trabajos y oyentes-. Existirá la oportunidad de escuchar a académicos procedentes de lugares tan dispares como Letonia o Sri Lanka, aunque predominan los ponentes europeos. La mayoría de asistentes, aparte de los españoles, son marroquíes o argelinos.

Uno de los organizadores y miembro del IEC, Fernando Villada, recalcó que el objetivo de las jornadas es “transmitir la idea de que tenemos un conciudadano que fue una gran figura mundial y que existen un gran número de investigadores en todo el mundo que están interesados en su estudio”.

Entre las facetas destacables de Al Idrisi, es especialmente remarcable el hecho de que “fue el mejor geógrafo de toda la Edad Media y de todo el occidente medieval. No solamente era un geógrafo, sino también un científico, un experto en botánica y un hombre que realizó una importante labor técnica, y aunque buena parte de ella se ha perdido, sabemos por los testimonios de sus conciudadanos que se trataba de un hombre muy riguroso, de un investigador concienzudo, y un auténtico ejemplo para aquellos que se dedican al mundo de la investigación”, indicó.

La intención de estas jornadas de cara al ceutí de a pie, es la de “reivindicar esta figura”. La organización se mostró segura de que Ceuta “tiene capacidad para ser el centro de unas jornadas de estas características, y que se puede despertar este interés tanto en el público como en el mundo académico por jornadas de este tipo”.

Jornada de hoy

El Congreso Internacional prosigue hoy a partir de las 17.30 con las charlas ‘Minorías en el Islam y la Cristiandad en el siglo XII’, ‘Acerca del coloquio sobre Al Idrisi que tuvo lugar en Tetuán hace 55 años’ y ‘Al Idrisi y las ciudades de Sharq Al-Andalus. Daniya-Denia: ensayo sobre la conexión entre la evidencia arqueológica y el testimonio del geógrafo’. Por la mañana los asistentes visitarán la ciudad y sus fortificaciones.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

La voz de los refugiados iraquíes en CEAR.

Madrid,30 de octubre de 2008, islamedia.Invitado por el COMITÉ DE SOLIDARIDAD CON LA CAUSA ÁRABE, Mohamed Bashar Faidi, profesor universitario y miembro de Institución de los Ulemas del Iraq, asistió a una reunión -dentro del programa de actividades proyectado para dar a conocer la realidad del pueblo iraquí y el sufrimiento que padece por la ocupación- en la sede central de la Comisión Española de Ayuda al Refugiado con presencia de representantes de ACNUR, Paz Ahora, Amnistía Internacional –España, ACSUR, y miembros del equipo de Cear.

El invitado explico la situación que padece el pueblo iraquí en general, y los refugiados y desplazados en particular

“El genocidio en Iraq, con 1,2 millones de civiles muertos por las tropas estadounidenses desde que comenzó la invasión hace cinco años es el tema que encabeza el ranking anual de las 25 noticias más ocultadas por la gran prensa de EEUU y del mundo en 2007/2008, según “Censored 2009”, el informe del Proyecto Censurado de la Universidad Sonoma State de California que publica todos los años la editorial Seven Stories de Nueva York. Las matanzas de Iraq se comparan con los peores genocidios del siglo pasado, como Ruanda y Camboya.”

“Transcurridos cinco años desde la invasión del país, la situación interna no ha mejorado. Según las estimaciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en abril existían unas 4,7 millones de personas que se habían visto obligadas a salir de sus hogares, entre ellos 2,77 millones de desplazados internos en Irak que no han podido salir del país. “

“La situación es dramática dada la inseguridad interna, la falta de fondos para atender una crisis de tal magnitud y la saturación de los países vecinos, incapaces de dar una respuesta humanitaria si carecen del apoyo y la solidaridad internacional. “

“Amnistía Internacional documenta en estos informes cómo la difícil situación de numerosos desplazados está obligando a algunas familias a acudir al trabajo infantil, la prostitución o a volver a Irak, donde su vida corre peligro. Sin duda lo más preocupante es que a pesar de que el drama humanitario ha empeorado, los países europeos han tratado de defender una visión más positiva pero irreal de la situación iraquí. Así algunos países han obligado a algunos refugiados iraquíes a volver “voluntariamente” a Irak, violando el principio de no devolución y poniendo en riesgo la vida y la integridad de las personas.

La respuesta de la comunidad internacional ha sido inadecuada e insuficiente. Es por ello que A.I. ha pedido a los estados que, de acuerdo con los principios de solidaridad internacional y reparto de la carga, aumenten sus contribuciones a las organizaciones humanitarias, apoyen a los países vecinos y respondan a las necesidades de los refugiados más vulnerables, cuya única salida es el reasentamiento en un tercer país. “
El profesor Faidi, respondió a las preguntas formuladas por los asistentes, agradeciendo el interés prestado,y exhortó a las ONGs trabajar con mucho mas calor y entusiasmo.

Asistió a la reunión Riay Tatary en calidad de miembro del Comité Ejecutivo de Cear.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El PP aplica en Valencia su contrato de integración para inmigrantes

Se denominará "compromiso de integración" y comenzará a funcionar la próxima primavera
Valencia,2008-10-30,Público, BELÉN TOLEDO.-


La Generalitat valenciana ofrecerá a partir de la próxima primavera al inmigrante que llegue al País Valenciano un “compromiso de integración”. La idea consiste básicamente en que el extranjero, si quiere, podrá acceder a cursos sobre las leyes, los valores, las lenguas y la cultura valenciana y española. Luego, si supera “con aprovechamiento” este programa de formación, recibirá un certificado “que podrá hacer valer en sus relaciones sociales y jurídicas”. Así lo indica la Ley de Integración de los Inmigrantes, presentada ayer en Las Cortes Valencianas y que se someterá a votación dentro de un mes.

El compromiso es una versión descafeinada del contrato de inmigración que propuso el PP durante la pasada campaña electoral. Mariano Rajoy habló en febrero de un “sistema de puntos” por el que los extranjeros debían demostrar sus conocimientos sobre la sociedad española para poder quedarse en el país. El Gobierno valenciano, del PP, ha suavizado las formas y no ha podido mantener la obligatoriedad de la norma, porque las comunidades autónomas no tienen competencias en esta materia. Obligaciones que ya existen

El texto valenciano asegura que se trata de un “doble compromiso” por el que se supone que también la Generalitat adquiere obligaciones con el extranjero. Aunque la realidad es que estas obligaciones la educación, la sanidad o la acogida de menores ya están recogidas en las leyes españolas.

A este respecto, el PSOE acusó al Gobierno valenciano de repetir las leyes ya existentes en 43 de los 46 artículos de la ley. El texto, según los socialistas, será una “fuente de oscuridad en la ordenación”. La Conselleria de Inmigración presume de haber hecho un gran esfuerzo para consensuar la norma con las asociaciones de inmigrantes. Ha conseguido que 100 colectivos apoyen el texto. Entre ellos, Ararat Ghukasyan, de la asociación Ararat, dice: “A nadie se le quiere ofender. El objetivo es sólo que los que estamos aquí aprendamos el idioma y nos integremos”.

Pero no todos piensan como Ghukasyan. La Generalitat se encuentra con la oposición indignada de muchos colectivos. “La mayoría de las asociaciones no están de acuerdo”, asegura Hasmik Kocharyan, presidenta de la asociación de armenios Hayastan. “Yo no pude adherirme; la mayoría de los socios me dijeron que no lo hiciera. Muchos piensan que es discriminatorio”, cuenta.

Carlos Taboada, de la asociación de peruanos ARI, se muestra indignado: “La Generalitat tiene que poner los mecanismos y dotar los servicios públicos para que el inmigrante pase desapercibido, y no señalarlo como origen de problemas”. Taboada criticó, además, la indefinición de la nueva ley: “¿Compromiso para acceder? ¿A qué?”, se preguntó.

La Conselleria de Inmigración dice que en Reino Unido, Bélgica o Italia ya existe esta fórmula y con criterios de aplicación mucho más duros; y añade que la ley es una mera transposición de la normativa europea. Europa exige a los poderes públicos un esfuerzo por la integración, pero no menciona la conveniencia de utilizar un certificado acreditativo como instrumento, una aportación de la Generalitat.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

miércoles, 29 de octubre de 2008

El Ayuntamiento organiza dos visitas teatralizadas durante la festividad de Todos los Santos

ALMERÍA,29-10-2008,teleprensa.net.

"Almería Musulmana" y la Alcazaba incluirán animación con personajes de época.

Visitas teatralizadas

El Área de Turismo del Ayuntamiento de Almería, coincidiendo con la festividad de Todos los Santos, ha programado dos visitas que, a buen seguro, serán del agrado de los ciudadanos. El próximo sábado, 1 de noviembre, se desarrollará la visita teatralizada "Almería Musulmana", donde se visita el antiguo arrabal de la musalla, con los Aljibes de Jayrán, el Cerro de San Cristóbal y el núcleo de la Medina, con el laberinto de calles, la Iglesia de San Juan, donde quedan restos de la antigua Mezquita Mayor, y se finalizará a los pies de la Alcazaba.

Personajes de la época irán introduciendo a los participantes en dicho período, que irá combinado con las explicaciones de los guías del Área. Abderramán III (fundador de la ciudad en el siglo X), Jayrán, primer rey de la Tayfa almeriense (siglo XI), un esclavo y un comerciante serán los hilos conductores de la visita.

Al día siguiente se celebrará la visita de todos los domingos a la Alcazaba que, tendrá, como es habitual en las fechas festivas, una peculiariedad especial porque se incluirá una animación a cargo de un personaje. La primera de estas características ya se realizó el pasado 13 de octubre con el rey Abderramán III, coincidiendo con el Puente del Pilar, y tuvo una gran aceptación de público. En esta ocasión, un mercader será el que vaya relatando sus vivencias en la Alcazaba, siempre acompañado con las explicaciones de los guías del Área.

Por otro lado, los recursos turísticos del Ayuntamiento estarán abiertos para dar la oportunidad al visitante a conocerlos. Los Aljibes podrán ser visitados el sábado, de 10 a 12.30 horas y, por otro lado, los refugios de la Guerra Civil también estarán abiertos, el sábado y el domingo, en horario de mañana, siendo la primera visita a las 9.30 y la última a las 13.30 horas.

Los visitantes que llegan a la ciudad también podrán disfrutar de un recorrido en tren por el Centro Histórico el sábado y domingo, en horario de mañana, a las 11, 12 y 13.00 horas, y, en horario de tarde, a las 17.00, 18.00 y 19.00 horas.

La Oficina Municipal de Turismo del Mirador de la Rambla dará cumplida información de todas estas visitas y de todos los recursos de la ciudad, ya que permanecerá abierta el fin de semana en horario de mañana, de 8 a 15.00 horas para todos aquellos que deseen informarse sobre que visitar en Almería y poder adquirir las entradas sobre las visitas referidas.

Los interesados en asistir a las visitas guiadas deben adquirir previamente su entrada en la citada oficina o en la recepción de los Refugios, en la Plaza Manuel Pérez, al precio de 2,5 euros. Si son grupos organizados de colectivos, como mínimo de quince miembros, el precio por persona en cada visita se reducirá a dos euros.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Justo Lacunza Balda: ‘No se debe separar el Islam de Occidente’

El rector emérito del Instituto Pontificio de Estudios Arabes e Islamistas, Justo Lacunza, hablará de las identidades musulmanas en el mundo, dentro del Foro La Región.

OURENSE - 29-10-2008,laregion.es,Manuela Pérez -

Justo Lacunza. (Foto: Archivo)

¿Qué es el Instituto Pontificio de Estudios Árabes e Islamistas de Roma?

Es un centro especializado en estudios árabes e islámicos que fue fundado en 1949 en Túnez y que en 1964 se trasladó a Roma. Está dedicado exclusivamente a la investigación del mundo árabe y del Islam y a la enseñanza de la lengua árabe.

Ha sido profesor del instituto durante 20 años y rector durante seis. ¿Qué le llevó a profundizar en esta cultura?

Trabajé como misionero en Tanzania, donde tuve mis primeros contactos con el mundo islámico, lo que me abrió los ojos a una realidad, fe y cultura diferentes a la mía y esto me llevó, a su vez, a estudiar su lengua. Más tarde volví de nuevo a Tanzania, ya con una visión diferente de las cosas.

La conferencia que va a impartir en Ourense gira en torno a las identidades musulmanas en el mundo. ¿Cree que es posible el diálogo?

Yo creo en el diálogo, en la concordia, a pesar de que esa inquietud que hay que tener por la comprensión no tiene límite. Con esta actitud se pueden encontrar soluciones a todas las formas de racismo y nos ayuda a diagnosticar cuál es el meollo de los problemas. Todo lo que sea edificar muros nos impide ver la realidad de las cosas. Podemos tener instrumentos para luchar contra la lacra que mina nuestras sociedades actuales. Hay que hacer un esfuerzo por entender a los demás. La humanidad está en un proceso de diálogo y entendimiento. Hay zonas asoladas por las guerras, pero no tenemos otro planeta al que emigrar. Sólo queda, por lo tanto, la salida del diálogo y el encuentro. Creo que esa hambre de armonía existe en el mundo y es la única solución a las guerras y el hambre.

Pero la confrontación parece inevitable.

Me preocupa el entendimiento. No se trata de imponer, sino de ver los aspectos de esa realidad y cómo construir ese mundo junto a los musulmanes que viven en occidente. No se debe separar el Islam de Occidente. Se puede tener miedo a cosas concretas como el terrorismo islámico, que pretende horadar la convivencia en la lucha contra occidente, Norteamerica, los cristianos y los judíos. Pero la vida real de ese diálogo de la convivencia cívica se construye poco a poco, es un proceso largo que requiere empeño y observación. El sistema de los gobiernos y leyes de Europa, que se basa en la igualdad, independientemente de la religión o lengua, es un paso adelante en un mundo plural, con diversidad lingüística, cultural, étnica y religiosa.

¿Cómo ve la integración de los inmigrantes musulmanes en España?

La presencia de musulmanes dentro de un espacio marcado por otra lengua, religión, leyes, visión arquitectonica y arte es un reto y un desafío para todos, ya que ellos tienen que adaptarse a un nuevo sistema. Existe un pluralismo y diversidad en la presencia musulmana como en la lengua y costumbres de los distintos pueblos españoles. En este mosaico hay roces y enfrentamientos, pero la presencia de elementos diferentes mejora la calidad de esa sociedad. Considero, por lo tanto, positiva la convivencia religiosa, con todos los ramalazos, problemas y desafíos que conlleva. Nunca ha sido fácil construir una sociedad humana.

¿Cuál es su mensaje?

Hay que ahuyentar el miedo de la sociedad y tiempos de hoy, aunque quizás sí pueda haber un temor a la violencia y terrorismo. Además, las diferentes identidades del mundo nos deben llevar a un tiempo de apertura y estar expuestos a lo que viene de fuera para mejorar nuestra calidad de vida.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El derecho vasco de Galíndez

Un libro recoge trabajos jurídicos del político nacionalista

Bilbao,29/10/2008,EL PAÍS.

La Academia Vasca de Derecho acogió ayer la presentación del libro El derecho vasco, de Jesús Galíndez, donde se recogen diferentes trabajos jurídicos de este político nacionalista alavés (Amurrio, 1915), que fue asesinado en circunstancias no aclaradas por el dictador dominicano Trujillo. La obra, presentada por la Academia Vasca de Derecho en el Colegio Notarial de Bilbao, es el tercer título de la colección Abeurrea, que publica estudios relacionados con el derecho y la cultura vasca. El libro incluye las introducciones de Adrián Celaya, presidente de la Academia Vasca de Derecho, y de Santiago Larrazabal, director del Instituto de Estudios Vascos de la Universidad de Deusto.

Al referirse a Galíndez, Celaya reconoce en su colaboración que "es difícil pensar en su vida y en su obra sin detenerse en nuestra Guerra Civil y la posterior guerra mundial, pues de ambas fue una gran víctima". El político alavés, que estudió Derecho en Madrid, realizó importantes estudios sobre el Derecho Penal Vasco y el Fuero de Ayala al inicio de la guerra de 1936.

Militante del Partido Nacionalista Vasco, tuvo que exiliarse, desarrollando una amplia actividad política y diplomática. Un análisis sobre su obra permite recordar que intervino en los foros más importantes de América y publicó muchos trabajos sobre los temas más diversos, que van desde los conflictos de leyes al Derecho Internacional. Incluso, como se recoge en su obra, redactó un proyecto inédito de Fuero Civil Vasco para el VI Congreso de Estudios Vascos, celebrado en Biarritz en 1948.

A su vez, Gabriel Mariscal Serrano pronunció ayer el discurso inaugural de las sesiones abiertas al público de la Academia Vasca de Derecho bajo el título Islam, Sharia, democracia y derechos humanos. En su disertación hizo ver la necesidad de alcanzar una convivencia respetuosa con la creciente presencia musulmana en el País Vasco y para ello escogió el análisis de algunos de los puntos más polémicos de la ley islámica, la sharia, para así resaltar los problemas de derecho público que plantea, frente a la concepción occidental de la democracia y de los derechos humanos.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Lidia Peralta busca en África las raíces profundas de la memoria histórica andaluza

Sevilla, 29-10-2008, EFE, Sara G. Iglesias

La realizadora y documentalista Lidia Peralta ha acudido al Festival de Cine Euro-Árabe Amal con 'La caravana del manuscrito andalusí', un documental cuya idea principal es que 'para recuperar la verdadera memoria histórica, tenemos que mirar mucho más atrás en el tiempo'.

Lidia peralta busca en áfrica las raíces profundas

Así lo afirmó en una entrevista con Efe esta granadina, que ejerce de productora en un programa de Canal Sur, pero cuya 'gran pasión' son los documentales, porque 'permiten viajar y profundizar en la realidad de las personas'.

Hay muchos aspectos del mundo árabe que a Peralta le resultan interesantes y dignos de mostrar al mundo, pero algo que la cautiva 'por la fuerza que tiene', es la idea de que 'muchos olvidan que hemos compartido una misma historia con un africano negro de Tombuctú', y así lo demuestra en su obra.

La realizadora afirmó que 'hay una misma base histórica que nos une a muchos pueblos del mundo', aunque 'siempre nos fijamos en lo que nos separa y nos diferencia'.

'La caravana del manuscrito andalusí' narra la historia de Ali Ben Zayid, antepasado del actual propietario de la Biblioteca Andalusí del Fondo Kati en Tombuctú, Ismael Diadié Haidara, que tuvo que salir de España e iniciar un viaje incierto que le condujo de Toledo a Tombuctú, sobre el que escribió.

El documental, a través de esta ruta, rescata la memoria histórica de Al-Ándalus a través de los manuscritos andalusíes.

Peralta se documentó mucho tras conocer esta historia y pasó seis meses en el desierto para conocer de primera mano todos los aspectos que quería reflejar, y todo 'de manera independiente', como el resto de sus producciones, porque éstas surgen de 'una necesidad de contar historias' y suponen 'una oportunidad de enriquecimiento personal, más que económico'.

El interés de Peralta por la cultura árabe surgió ya cuando aún era una niña, por lo que casi todos sus trabajos documentales (seis por ahora) están centrados en el mundo del África Occidental, del que 'cuanto más conoces, más quieres saber'.

A partir de sus primeros contactos con África, la documentalista se dio cuenta de que su experiencia e impresiones sobre esos países, que según ella están cargados de valores y una concepción diferente del tiempo que le aporta energía, 'no coincidía nada con la imagen que tenemos aquí'.

Fue entonces cuando decidió coger la cámara para empezar a grabar, ya que esto era 'una forma de rescatar la imagen positiva dentro del contexto árabe o de cualquier otro país', explicó a Efe.

Para Peralta, parte de esa imagen negativa sobre la cultura musulmana es 'una cuestión de maniobra política', del 'interés' de ciertos países por 'crear una maquinaria de temor hacia el otro, que son caldo de cultivo para justificar políticas de agresión'.

Asimismo, valoró su paso por Amal de una forma positiva, y señaló que 'es una iniciativa muy valiente ya sacar un festival de por sí, y más aún especializado en un tema como este', y lo calificó de 'muy necesario' debido a su temática.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Los alumnos de religión en ESO bajan un 11% en Galicia desde 2005

A CORUÑA,29-10-2008,Alaopinióncoruña.es, ANA RAMIL.

Ocho de cada diez estudiantes de Primaria cursa esta materia frente al 51% que lo hace en Bachillerato. Los alumnos de religión islámica o judía subieron un 34% en dos años.

Los alumnos de Educación Secundaria que deciden cursar religión católica bajaron un 11,5% en Galicia en los dos últimos años al pasar de los 69.491 matriculados en esta asignatura durante el curso 2005-06, a los 61.489 del pasado año académico, según los últimos datos de la Consellería de Educación. Pese al descenso, la religión católica sigue siendo la opción mayoritaria -los alumnos pueden elegir entre recibir esta materia, otras religiones como la islámica, judía o evangélica o dedicar estas horas a actividades de estudio-, elegida por seis de cada diez alumnos de ESO.

El descenso de estudiantes en las clases de religión es generalizado en todas las etapas educativas. En Bachillerato, la matrícula en esta asignatura bajó casi un 7% al perder un total de 644 alumnos desde el 2005 mientras que, en Educación Primaria, hubo 1.703 matriculados menos en el mismo periodo de tiempo. La pérdida de alumnado es progresiva y se acentúa al llegar al instituto. Hasta los doce años, el 86% de los alumnos gallegos opta por dar esta asignatura mientras que al llegar a Bachillerato, tan sólo la mitad de los estudiantes sigue estudiando la doctrina católica.

Por provincias, A Coruña -con 91.039 matriculados en religión- es donde más alumnos estudian esta asignatura; seguida de Pontevedra (84.247), Lugo (26.066) y Ourense (25.911).

Los datos de Educación también revelan que las personas interesadas en recibir clases de otras religiones aumentan en la comunidad gallega. Desde el curso 2005-06, el porcentaje de matriculados en religión evangélica, judía o islámica creció un 34% al pasar de 638 a 857 alumnos. El grueso de estos estudiantes está en Primaria (698), seguido de Educación Infantil (189), ESO (150) y Bachillerato (9). Pontevedra es la provincia en la que más gallegos demandan este tipo estudios (425 durante al pasado curso) mientras que en A Coruña hubo 407 matriculados, 158 en Ourense y 44 en Lugo.

La demanda de estas materias es mucho menor que la de religión católica y, por ello, para que la Consellería de Educación busque y pague a un profesor que imparta estas materias confesionales, el colegio debe contar con un mínimo de diez alumnos matriculados en ellas. "Si no se alcanza el cupo mínimo, es la comunidad de cada confesión la que debe encargarse de contratar a un profesor para que los niños reciban esta materia", señalan desde Educación.

El aumento de matriculados en otras religiones distintas a la católica obedece a la llegada de inmigrantes a la comunidad gallega. Sin embargo, desde el Arzobispado de Santiago se recuerda que no todos los estudiantes que proceden del extranjero rechazan dar religión católica. "La mayoría de los niños procedentes de Latinoamérica estudian religión al igual que chinos o rusos que han sido adoptados por familias cristianas", indica el Vicaria de Enseñanza, Luis Otero.

Quienes prefieren no estudiar una materia religiosa optan por las horas dedicadas a Actividades de Estudio que cada centro organiza de forma individual. El año pasado había 72.372 alumnos que eligieron esta opción.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Los “silencios y olvidos” en torno a la figura de Al Idrissi

Ceuta, 29 de octubre de 2008,elfaroceutamelilla.es, Juanjo Oliva.

Investigador de la vida y obra de Al Idrissi, Hamed Liazid, imam de la mezquita Sidi Embarek además de investigador, analiza la vida y obra del cartógrafo coincidiendo con la celebración desde hoy y hasta el viernes del Congreso internacional titulado ‘El mundo del geógrafo ceutí Al Idrissi’.

“Con el Renacimiento europeo comienza la búsqueda de una identidad científica, y Al Idrissi se concibe como un genio mundial, de modo que desde entonces recibe un mejor trato por parte de Oriente y Occidente”, explica Liazid, quien asegura que Cristóbal Colón y Fernando de Magallanes tomaron como referencia sus mapas para las existosas exploraciones en las que cruzaron el Océano Atlántico.

La figura de Al Idrissi alcanza su máximo esplendor en una época, siglos XI y XII, V y VI en el calendario musulmán, “que se identifica con el apogeo de Ceuta como una de las capitales científicas del mundo”, apunta Liazid. Considerado uno de los “genios ceutíes” y experto en jurisprudencia islámica, Al Kadi Ayyad, el célebre geógrafo y cartógrafo representa una época “en el que Ceuta estaba a la cabeza de las ciencias islámicas: historia, geografía, humanidades, medicina, entre otras disciplinas”, añadió.

Al Idrissi tuvo un gran papel en la “evolución de la civilización mundial”, indicó Liazid, para lamentar no obstante que persiste el “silencio y olvido” de aquellos autores del “Occidente islámico (Andalucía, Marruecos, Argelia y Túnez y Libia) que escribieron libros sobre su obra”, explicó el imam.

Algunos de los autores a los que se refiere Liazid, los más destacados son Assela Ibn Pascual, Attak Mila Ibn Alabbar, Selat Assela Ibn Azzubeir y Addailwa Attak MIla Ibn Abdelmalik.

Sin embargo, en la bibliografía del “Oriente islámico” existen anotaciones “pobres que no llegan a dar ni de cerca ni de lejos en la figura de Al Idrissi”, describe Liazid, porque las menciones al geógrafo están vinculadas a Roger II, rey de Sicilia, “un emperador sabio, enamorado de las ciencias y que rindió respeto y admiración a este sabio”.

Los volúmenes en los que se trata en mayor profundidad la trayectoria del cartógrafo son, señaló el investigador ceutí: Jalil Ben Aibac Assafadi, en ‘Al Wafi Bi Alwafaiat’; Ibn Osaibiha, en ‘Oiun Al Anbaaa’, tratado sobre su faceta médica y que recoge esta disciplina desde la perspectiva persa a la roma; y Al Himad Al Asbahani en ‘Jarida Al Kasr Wayarida Al Aasr’.

La nobleza de este célebre ceutí tiene tres vertientes: “El árbol genealógico de Al Idrissi arranca con Fatima Azzahraa, hija del Profeta Muhammad; es nieto del fundador del estado Idrissí en Marruecos y nieto de los hamudíes idrissíes que fundaron el reino de los Idrissis desde Málaga hasta Ceuta”, argumentó Liazid.
Liazid lanza una cuestión al aire: “¿Por qué se han silenciado las fuentes de arabistas occidentales y orientales sobre la figura del Al Idrissi.

Un ceutí en la corte siciliana

Aldo Mieli, arabista y orientalista italiano, investigó el mapa mundi que Al Idrissi forjó en la corte siciliana del emperador Roger II (Mileto, 1095-Palermo, 1154), quien ejerciera de mecenas del geógrafo y cartógrafo ceutí, indicando que sólo se mantuvo íntegro siete años. Según explicó Hamed Liazid, investigador además de imam de la mezquita Sidi Embarek, tras el fallecimiento del rey en 1154 d.C. los rebeldes fragmentaron la carta y se la repartieron como botín.

El valor del mapamundi, orientado en sentido inverso al utilizado actualmente, es decir, el norte abajo y el sur arriba, residía en que estaba moldeado “sobre una placa de plata de 150 kilogramos, con una superficie de tres metros y medio de longitud por un metro y medio de anchura”, comentó Liazid.

“Gracias a Dios y en beneficio de la humanidad se salvaron las cartas originales y, básandose en ellas, se pudo reconstruir el mapa mundi con posterioridad”, explicó el imam de Sidi Embarek. Su recuperación se debe a Conrado Mouller, aclaró Liazid, después de analizar en profundidad la guía explicativa de Al Idrissi ‘Nuzht Al Mushtaq Fi Ijtiraq Alafaq’ hasta que finalmente, en 1931, se lanzó una nueva edición coloreada y editada en lengua latina.

Posteriormente, un órgano científico iraquí, a cargo de Mohamed Bahyat Al Azari y Yawad Alí, la tradujo al árabe en 1951, plasmándolo en una superficie de dos metros de largo y uno de ancho, explicó Liazid.

“Disperso entre apodos y nombres”

Hamed Liazid, imam de la mezquita Sidi Embarek, achaca que la figura de Al Idrissi esté desvirtuada a que los investigadores han atribuido diversos nombres y apodos al geógrafo y cartógrafo ceutí, de modo que su biografía ha quedado “dispersa”.

“Existe cierto desconcierto en cuanto al verdadero nombre de Al Idrissi, se le describe con varios nombres y las fuentes islámicas no reúnen todas las facetas que cultivó este sabio”, explica el investigador. Sin embargo, Liazid apuesta por añadir a su nombre el título de ‘el ceutí o assabti’, para identificarlo con la ciudad que le vio nacer y a la que volvió una vez consideró que su labor en el reino de Sicilia había concluido. “Debería ser llamado así al ser hijo de Ceuta”, añade.

Algunos, según comenta Liazid, le denominaron ‘al cherif’ o ‘hamudi’, un cambio de nombres que “desorientó a muchos investigadores que no han conseguido aglutinar toda su obra”, indicó el investigador.

Pero, si hay algo que sostiene Liazid es el linaje noble de Al Idrissi, para lo que analiza su árbol genealógico y establece detalladamente las generaciones que le distan de Fatima Azzahraa, hija del Profeta Muhammad. “Su nombre completo es Acharif Al idrissi Assabti Abu Abdillah Mohamed Ben Abdillah Ben Idriss Ben Yahyah Ben Alí Ben Hammud Ben Maimun Ben Ahmed Ben Alí Ben Abdillah Ben Omar Ben Idriss Ben Idriss Ben Abdila Ben Al Hassan Ben Al Hassan Ben Alí Ben Abitalib Wa Ben Fatima Azzahraa hija del Profeta Muhammad (sas).

En cuanto a su fallecimiento, continúa Liazid, se produjo en Ceuta. El imam hace referencia a la obra ‘Pensadores del islam’, del barón de Cardofou y al arabista italiano Aldo Mieli para documentar su retorno a la ciudad natal, mientras que toma al ruso Krachiouski para indicar que la muerte tuvo lugar en Ceuta, así como al sabio e investigador marroquí Abdelá Genoun.

Liazid propone unos versos de Al Idrissi para despedir al sabio: “Una vergüenza volver de la cola de Oriente a la de Occidente / Me siento sorprendido por cómo me pierdo en mi soledad después de que mi pensamiento lograra lo increíble / Y sufro la muerte de sed entre personas que han repartido entre ellas los regalos de las nubes”.

4 facetas

1. Cartógrafo y geógrafo: Al Idrissi destacó en el campo de la Geografía y confeccionó un mapa mundi de una “exactitud y precisión sorprendentes” para la época y a tenor de los medios técnicos disponibles además de “inédito hasta el momento”, en palabras de Hamed Liazid, imam de la mezquita Sidi Embarek e investigador. Junto al mapa hecho en plata, Al Idrissi escribió una guía explicativa del mismo bajo el título ‘Nuzht Al Mushtaq Fi Ijtiraq Alafaq’, “uno de los libros sobre geografía más consultados de la historia”, apuntó Liazid.

2 Medicina natural: La naturopatía o medicina natural fue otra disciplina cultivada por Al Idrissi, tal y como queda reflejado en su obra ‘Al Yameo Lisefat Achtat Annabat’. “El célebre geógrafo ceutí tradujo el nombre de cientos de plantas en las cinco o seis lenguas que hablaba”, explicó Liazid. Al Idrissi investigó a cerca de los beneficios corporales de la aplicación medicinal de estas plantas, legado que otros “médicos han tenido cuenta con posterioridad”, en palabras del imam de la mezquita Sidi Embarek.

3 Poeta: La “delicadeza, soltura y las bellas frases que hacen sentir a la personas el eco de sus palabras” son algunas de las características que Liazid atribuye al perfil lírico de Al Idrissi. El ceutí canta a la soledad, la vida y el amor, especialmente “cuando vaga por el mundo”, subraya el investigador. El imam recita una de sus composiciones: “Oh mi poesía, ¿dónde está mi tumba? / Se perdió en la soledad de mi vida / Mis ojos no han dejado de ver lo deseado en la tierra y el mar / He tratado con gentes del bien y el mal / Pero no encontré ni vecino ni hogar como el que llevo en mi pecho / Como si hubiera marchado y girado sólo entre muerte y tierras yermas”.

4. Asesor de Roger II: (Mileto, 1095 - Palermo, 1154), rey de Sicilia, confió en Al Idrissi como asesor hasta su fallecimiento, hecho que desató una revuelta en la región. El sucesor de Roger I alabó la producción cartográfica del ceutí, del cual fue su mecenas, hasta el punto de ser nombrado uno de sus consejeros. Al morir, Al Idrissi volvió a Ceuta ya que sentía que su trayectoria en Sicilia había terminado, comentó Liazid.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

martes, 28 de octubre de 2008

Inauguración y Jornada Informativa en Cehegín

Cehegín(Murcia), 26-10-2008, islamedia.


El 26 de Octubre tuvo lugar un encuentro con los responsables de las Comunidades Islámicas de Murcia en Cehegín, al que asistieron unas 55 personas de al menos 10 comunidades islámicas de la provincia para dar la enhorabuena por la recién inaugurada sede de dicha comunidad y su buena organización.

En el encuentro se habló de la necesidad de unificar criterios en torno a los días festivos explicando la importancia que tiene que se fije este calendario para todo el territorio nacional, ya que afecta tanto a escolares, como a trabajadores y el efecto o las ventajas de tenerlo claro en este sentido. Otro tema a tratar fue el de vivir de acorde con el entorno social, lo que conlleva el aprendizaje del castellano y el que los representantes de las comunidades actúen como mediadores entre la administración y el colectivo, en temas como el aprendizaje de religión islámica en los colegios o cualquier otro tema que afecta directamente al colectivo.

Se estuvieron escuchando las actividades de algunas comunidades, a destacar la situación de la comunidad islámica de Lorca que ahora cuenta con un local cedido por el Ayuntamiento y que tras una no muy buena relación con el vecindario, recientemente ha recibido la visita de mujeres del vecindario interesadas en conocer más sobre la mujer musulmana a las que se les dio una charla con la que quedaron encantadas. Los responsables de la Comunidad Islámica de Jumilla comentaron que habían comprado un terreno para celebrar fiestas y encuentros más multitudinarios, donde habían invitado a los vecinos para darse a conocer. Por último se habló de la jornada de convivencia en Yecla el 16 de Noviembre a la que se invitó a todos los asistentes.

En relación a la convocatoria de subvenciones del 2009 de la Fundación Pluralismo y Convivencia, se explicó como se rellena el formulario de adaptación recalcando sobre cuatro puntos: primero, la adaptación tiene que estar de acorde con el proyecto presentado; segundo, se tiene que consultar con la junta para ver que es lo más prioritario; tercero, que sea viable y cuarto que se pueda justificar adecuadamente. También se les recordó que tienen que estar pendientes del correo porque la Fundación les comunicará el dinero que se les ha concedido por escrito y tendrán que rellenar y firmar esta adaptación ajustándose a las actividades realizadas.

Finalizó el encuentro con la buena hospitalidad de la comunidad de Cehegín ofreciendo una comida típica marroquí.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

El ciclo de conferencias con motivo de la exposición Geografías del Islam comienza mañana en la Real Fundación de Toledo

TOLEDO, 28 Octubre de 2008 (EUROPA PRESS)

El profesor de Arqueología de la Universidad Autónoma de Madrid, Fernando Valdés, iniciará mañana a las 19.00 horas en la sede de la Real Fundación de Toledo, el ciclo de conferencias con motivo de la exposición "Geografías del Islam. Obras de Arte Islámico del Museo Aga Khan", con el objetivo de profundizar en la cultura musulmana y con el patrocino de Caja Castilla La Mancha.

El profesor Valdés impartirá la conferencia "Los Caminos del Arte Islámico: La Colección Aga Khan en Toledo", en la que trazará el amplio itinerario de la cultura islámica en el mundo, y proporcionará información "precisa y amena" de cada una de las piezas expuestas, según informó la Real Fundación de Toledo en nota de prensa.

En este ciclo de conferencias participarán además personalidades como el director de la Fundación Aga Khan, Luis Monreal, la conservadora del Museo de Brooklyn (Nueva York) Ladan Akbarnia, y el director del Instituto de Estudios Islámicos de Londres, Azim Nanji.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Imam y Parlamentario por una hora

Mérida, 27 de Octubre de 2008 - Islam Extremadura

Foto:El Imam de Badajoz en la Asamblea de Extremadura

El imam de la Mezquita de Badajoz y presidente de la unión de comunidades islámicas de Extremadura, Adel Najjar participó en el Foro “pregunta para Europa “celebrado en la Asamblea de Extremadura por el quincuagésimo Aniversario del Parlamento europeo y el XXV del de la Asamblea extremeña, y ha contado con la asistencia de los representantes de 30 distintos colectivos extremeños y fue retransmitido en directo por Canal Extremadura Televisión.

Tomando el asiento del diputado socialista Alejo Salas Alonso, el imam le correspondió la primera pregunta dirigida a los dos euro parlamentarios del PSOE y del PP, Alejandro Cercas y Salvador Garriga, respectivamente.

La pregunta ha sido sobre la situación de los ciudadanos musulmanes en la Unión Europea y la forma de fomentar el pluralismo y la igualdad que defiende la constitución europea.

Los dos euro parlamentarios coincidieron sobre el derecho de los musulmanes, como ciudadanos europeos, en la igualdad y la libertada religiosa, destacando sus logros en llegar a ser ministros, alcaldes y parlamentarios europeos.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

IU niega tener una «deuda» con la Comunidad Islámica

Torrijos dice que nunca se opuso a la mezquita y trabaja para «garantizar» espacio digno a todas las confesiones religiosas

SEVILLA, 28-10-08,ABC.

El portavoz del Grupo de IU en el Ayuntamiento de Sevilla, Antonio Rodrigo Torrijos, aseguró ayer que «no hay problema sin solución» con respecto al conflicto abierto para la ubicación del proyecto de mezquita de la Comunidad Islámica, si bien negó la existencia de una «deuda» del Consistorio para con este colectivo.

Torrijos aseguró que la deuda «la tendrán aquellos que han abierto una preocupante definición jurídica que impide que cualquier confesión religiosa pueda tener suelo público y que abrieron un melón que ahora afecta a todos», en referencia a la asociación de vecinos «Bermejales 2000», que interpuso recurso contra la decisión original de localizar el templo en esta barriada. En este sentido, el portavoz municipal de IU recordó que la corporación local «nunca se opuso a la mezquita» y que su grupo trabaja para «garantizar que todas las confesiones religiosas tengan un espacio digno para ejercer libremente su liturgia y su culto», aunque reconoció la existencia de «dificultades» en cuanto al espacio.

«Estamos intentando buscar soluciones, porque los respetamos y queremos que tengan un lugar digno», recalcó Torrijos, que se mostró «completamente de acuerdo» con las declaraciones del cardenal arzobispo de Sevilla, Carlos Amigo Vallejo, que aseguró no temer a la libertad de culto y sí «el sectarismo y los prejuicios».

Por su parte, la presidenta de «Bermejales 2000», Concepción Rivas, respondió a lo que considera una «velada amenaza» de Torrijos para con los vecinos del barrio, indicando a Europa Press que «nunca los vecinos se opusieron al legítimo derecho a la libertad religiosa y a la libertad de culto en su barrio o en cualquier otra parte del territorio español».

Fraude urbanístico

En este sentido, recordó a Torrijos que la demanda de los vecinos se interpuso contra el Ayuntamiento de Sevilla por «ceder ilegalmente a un minúsculo grupo islámico unos terrenos calificados por los planes urbanísticos para servicios del barrio». «La sentencia, que tanto le disgusta, llega a calificar las actuaciones de la administración en este asunto como fraude urbanístico», añadió.

Asimismo, la dirigente vecinal subrayó que durante cinco años diversas comunidades islámicas de la ciudad, «todas ellas mucho más numerosas», solicitaron al Ayuntamiento, «sin recibir contestación hasta la fecha», lo que a otra, «sin la menor implantación en esta ciudad pero mucho más poderosa política y económicamente se le concedió en pocos días».

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

lunes, 27 de octubre de 2008

"Una pregunta para Europa" resuelve inquietudes de 30 colectivos extremeños

Mérida , 27/10/2008-EFE.

Foto : Adel Najjar con el presidente de la Asamblea de Extremadura D.Juan Ramón Ferreira Díaz

La periodista de TVE Diana Arias, encargada de moderar el acto, ha concedido el primer turno de preguntas al representante de la Unión de comunidades islámicas en Extremadura, Adel Mohamed Najjar , que se ha interesado sobre los procesos de integración de su comunidad en Europa.

La integración de las comunidades islámicas en la Unión Europea y la continuidad de las ayudas de la Política Agraria Comunitaria (PAC) en Extremadura son algunas de las preguntas que representantes de 30 asociaciones extremeñas han efectuado hoy en Mérida en la iniciativa "Una pregunta para Europa".

El eurodiputado socialista extremeño Alejandro Cercas.

Después del navarro, el Parlamento extremeño es el segundo autonómico que ha acogido este encuentro, que ha estado presidido por el eurodiputado socialista extremeño Alejandro Cercas y el popular Salvador Garriga.

El acto está enmarcado dentro del L Aniversario del Parlamento europeo y en el XXV del de la Asamblea extremeña, y ha contado con la asistencia de numerosos escolares, que han conocido el funcionamiento de los órganos regional y europeo.

La cita ha sido inaugurado por el presidente de la Asamblea extremeña, Juan Ramón Ferreira, y ha sido retransmitida en directo por Canal Extremadura Televisión.

La periodista de TVE Diana Arias, encargada de moderar el acto, ha concedido el primer turno de preguntas al representante de la comunidad islámica en Extremadura, Adel Mohamed, que se ha interesado sobre los procesos de integración de su comunidad en Europa.

Ante la pregunta, ambos europeístas han destacado la voluntad de la UE de integrar en la comunidad a Turquía, así como el marco laico de tolerancia que caracteriza a la comunidad.

Por su parte, la presidenta del Consejo de la Juventud de Extremadura (CJEx), Laura Garrido, se ha interesado por la continuidad de los pactos europeos por la juventud; mientras que los representantes del Comité de Entidades de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) de Extremadura y la Asociación Síndrome de Down han preguntado por el futuro de las personas con discapacidad y por las mujeres del ámbito rural.

El portavoz de la Confederación Regional de Empresarios de Extremadura (CREEX), Francisco Javier Peinado, y el secretario de organización de la Unión de Pequeños Agricultores (UPA-UCE) de Extremadura, Miguel Leal, se han preocupado por el sistema económico y financiero de la comunidad y su implicación en Extremadura mediante los fondos y ayudas comunitarios.

En este sentido, Cercas ha defendido la permanencia de los fondos estructurales y el superávit de estos presupuestos en España, mientras que el parlamentario del PP ha mostrado su decepción ante la "débil" respuesta de la UE ante las políticas fiscales.
Garriga ha señalado que las subvenciones cofinanciadas con los gobiernos centrales y regionales pueden verse reducidas.

Las intervenciones han adquirido un cariz más polémico cuando el portavoz del Arzobispado de Mérida-Badajoz, Felipe Benicio, ha preguntado a los europarlamentarios por "el respeto" a las tradiciones en Europa, la religiosidad y, más concretamente, por la asignatura Educación para la Ciudadanía.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Jornada de expertos sobre los “Servicios de Atención contra la Discriminación: diagnóstico y propuestas”.

Madrid,27 de octubre de 2008, islamedia.-

Amapola Blasco Marhuenda, Directora del Observatorio Español del Racismo y la Xenofobia en la Dirección General de Integración de los Inmigrantes de la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración -Ministerio de Trabajo e Inmigración, tuvo la gentileza de invitar a expertos en materia de discriminación de la Asociación Musulmana de España a una Jornada de expertos sobre los “Servicios de Atención contra la Discriminación: diagnóstico y propuestas”.

En el marco del proyecto Estrategias de Sensibilización para la Ciudadanía y la Integración (ESCI), dentro del Programa Europeo PROGRESS, la Dirección General de Integración de los Inmigrantes organiza, los días 25 y 26 de noviembre, una Jornada de expertos sobre los “Servicios de Atención contra la Discriminación: diagnóstico y propuestas”.

Como persona de contacto de su organización, registrada en el centro de Recursos Antidiscriminación (CREADI), en la página Web del Observatorio Español de Racismo y Xenofobia, queremos invitarle a la Jornada.

Los objetivos que perseguimos son, presentar los resultados y conclusiones del Proyecto ESCI, y motivar una reflexión de los expertos invitados acerca de la situación actual y de las necesidades de los dispositivos antidiscriminatorios por origen racial o étnico registrados en el CREADI.

En el marco de las jornadas realizaremos diferentes talleres temáticos en los que invitaremos a participar a todos los asistentes:

Marco jurídico de la discriminación: Pretendemos reflexionar sobre el trabajo de asesoramiento jurídico y de representación judicial que se está realizando.

Actuaciones de prevención contra la discriminación: Acciones y programas de sensibilización, formación, información.

Programas y servicios de atención a las víctimas: Acciones de atención psicológica, social etc.
Fortalecimiento del trabajo en red: Colaboración entre organizaciones sociales y administraciones públicas y posibilidades de fortalecimiento del CREADI.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

La UCIDE lamenta que no se preste asistencia religiosa a los soldados musulmanes

CEUTA,27 DE OCTUBRE DE 2008,elpueblodeceuta.es,Gonzalo Test

El presidente de la Comisión Islámica de España y de una de las dos grandes federaciones que la forman, la Unión de Comunidades Islámicas de España (UCIDE), Riay Tatary, lamentó ayer en declaraciones al diario El País que en el momento en que fue solicitado el Ministerio de Defensa no le permitiese facilitar asistencia religiosa islámica a los soldados de esta confesión en Ceuta, Melilla y Madrid y aseguró no mantener “ningún contacto” actualmente con las Fuerzas Armadas.

El Estado firmó en 1992 tres acuerdos de cooperación con la Federación de Entidades Evangélicas de España, la de Comunidades Israelitas y la Comisión Islámica que recogían el derecho de los militares a recibir asistencia religiosa de cada una de estas confesiones.

Tatary apuntó que lo único conseguido es que el militar musulmán pueda pedir otra comida cuando hay cerdo porque “el acuerdo se estancó en cuanto lo firmamos”. “Pedí que pudiéramos prestar asistencia religiosa al menos en Ceuta, Melilla y Madrid, pero no nos la concedieron”, lamentó el responsable de la UCIDE.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.

Radio Nederland inicia emisiones en lengua árabe

Amsterdam,27-10-2008,informarn.nl,Nicolien den Boer.

Radio Nederland Wereldomroep lanza un programa de radio bajo el título "Huna Amsterdam" (Aquí Ámsterdam). La redacción árabe se aventura con sus noticias y programas de actualidad diarios en una compleja maraña de satélites de comunicación y emisoras de radio. No obstante, Radio Nederland cree que puede aportar algo al paisaje mediático.

mc-teaser-radio-arb-300.jpgEl mundo de los medios de comunicación árabes ha cambiado considerablemente desde los años '90. La televisión y la radio controlados por el estado han dado paso a cientos de satélites internacionales como al Jazeera y al Arabiyya, lo que significa un enorme estímulo para la libertad de prensa en el Oriente Medio. Pero este tipo de emisoras chocan con la limitación de la libertad de prensa y (auto)censura. Los satélites de comunicación suelen ser financiados por los gobiernos árabes.

El programa radiofónico 'Huna Amsterdam' está dirigido hacia todo el Oriente Medio y el Magreb, con acento especial en Marruecos, territorios palestinos e Irak. Los periodistas de Huna Ámsterdam ofrecerán noticias, análisis y reportajes de la región, de Holanda y Europa e informarán desde las comunidades de emigrantes.
El crecimiento de los satélites de comunicación fue motivo hace 14 años de que Radio Nederland pusiera fin a sus emisiones por onda corta. Entretanto, Radio Nederland ha visto nuevas posibilidades a través de Internet, satélite, onda corta, onda media y FM.

Se ha constatado la necesidad de disponer de información independiente y fiable sobre los acontecimientos en la propia región. Son esas noticias y esos análisis lo que ofrecerá la redacción árabe de Radio Nederland Wereldomroep con la colaboración de expertos en Occidente y en el mundo árabe y también de la redacción árabe de esta emisora, compuesta por 12 personas. Los periodistas proceden de Marruecos, Irak, los territorios palestinos, Argelia, Libia, Sudán y Holanda.

Voces moderadas
En los tiempos actuales de polarización entre el mundo árabe y el occidental, se oyen sobre todo voces radicales y populistas a ambos lados. Por esta razón, la brecha entre el mundo árabe y el occidental amenaza con abrirse aún más.

Radio Nederland Wereldomroep emite el programa por las tardes a través de la onda corta, satélite, podcasts y audiostreams por www.rnw.nl/hunaamsterdam. Además, emitirá próximamente por onda media y FM a través de emisoras afiliadas que retransmiten partes del programa. Las posibilidades de recepción:

Irak y los Estados del Golfo: 19.00h - 20.00h (UTC) por la frecuencia de 11830 KHz
Otros países de oriente Medio: 20.00h -21.00h (UTC) por 7385 KHz
Norte de África: 22.00h - 23.00h (UTC) por 5970 KHz.
El canal satelital árabe "Sawt Al Alam" por "Eutelsat Hotbird", "Arabsat Badr4" y "Nilesat 101": 19.00h - 20.00 h y 22.00h - 23.00h (UTC)

El director general de Radio Nederland, Jan Hoek, opina que "ambos mundos, ahora más que nunca parecen hablar el uno del otro o contra el otro, en lugar de con el otro. En el mundo árabe vemos que hay necesidad de oír opiniones (musulmanas) moderadas e independientes que estimulen el diálogo."

En las emisiones de radio desde Hilversum y en la página web se ofrecerá un podio para el debate cuyo acento caerá sobre las opiniones moderadas. Con ello, la redacción espera contribuir al estrechamiento de esa brecha entre el mundo árabe y el occidental.

Emigrantes

Hay que añadir el interés que se ha despertado en Oriente Medio y el Magreb (Marruecos, Argelia y Túnez) hacia Holanda debido, entre otras cosas, a los numerosos grupos de emigrantes de lengua árabe residentes aquí y al debate que se ha abierto en este país sobre el Islam.

A raíz de los atentados terroristas del 11 de septiembre del 2001 en Estados Unidos, los sentimientos en el mundo polarizado se enardecen a veces. La redacción de Radio Nederland Wereldomroep, con sus reportajes, análisis y artículos quiere expresar el debate social lo más claramente posible y situarlo dentro de un contexto.

Islam España es el portal del islam en lengua española , un proyecto de futuro para la convivencia,la cooperación y el diálogo.